|
Adı Soyadı : Celal KUDAT Doğum Tarihi / Yer : 1960 / Tunceli |
|
|
Öğrenim Durumu |
|||
|
Derece |
Bölüm/Program |
Üniversite |
Yıl |
|
Lisans |
Alman Dili ve Edebiyatı |
Hacettepe Üniversitesi |
1983 |
|
Y. Lisans |
Alman Dili ve Edebiyatı |
Hacettepe Üni. Sos. Bil. Enstitüsü |
1986 |
|
Doktora |
Alman Dili ve Edebiyatı |
İstanbul Üni. Sos.Bil. Enstitüsü |
1994 |
Yüksek Lisans Tez Danışmanı Tez Başlığı
: Prof.Dr. Nuran ÖZYER
“Eine vergleichende
Studie über die Beziehungen zwischen Gesellschaft und Individuum
in J.W. Goethes ‘Die Leiden des jungen Werthers’ und U. Plenzdorfs ‘Die
neuen Leiden des jungen W.’“
Doktora Tezi Danışmanı ve Tez Başlığı:
Prof.Dr. Nilüfer KURUYAZICI
“Yabancı
Dil Olarak Almanca Öğretiminde Yazınsal Metin Kullanımı”
|
Görevler |
||
|
Görev Unvanı |
Görev Yeri |
Yıl |
|
Okutman |
Uludağ Üniversitesi Yabancı Diller Böl. Eğitim Fak Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalında görevlendirildi |
1984-1985 |
|
Öğr.Gör. |
Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Alman Dili Eğitimi |
1985-1995 |
|
Yar.Doç.Dr. |
Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Alman Dili Eğitimi |
1995- Devam |
|
Yönetilen Yüksek Lisans Tezleri |
Arzu Mollaoğlu : “Textarbeit in den Vorbereitungsklassen der
DaF-Abteilung der Uludağ Universität”,
Uludağ Üniversitesi, Sosoyal Bilimler Enstitüsü, 1998
Yunus Alyaz :
“Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretiminde
Bilgisayar Kullanımı”
(Computereinsatz im DaF- Unterricht), Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler
Enstitüsü, 1997
Sevinç Eğilmez :
“Alman-Türk ve Rus
Romanları örneğinde Farklı Kültürlerde Aldatan Kadının Konumu” ,
Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler
Enstitüsü, devam ediyor
Cem Taş
: “Alman-Türk
ve İsviçre Romanları örneğinde Mizah, Hiciv ve İroni”
Uludağ Üniversitesi
Sosyal Bilimler Enstitüsü, devam ediyor
|
İdari Görevler |
1. Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalı Başkanlığı Uludağ Üniversitesi
Y.D.E. Bölümü
Şubat 1996- Temmuz 1997
2. Yabancı Dil Araştırma Geliştirme Komisyonu Üyeliği 1996-2000
3. U.Ü. Eğitim Fakültesi Fakülte Kurulu Yardımcı Doçent Temsilciliği Nisan 2004- Devam
4. Mezunlarla İletişim Altkomisyon Başkanlığı 2002 – Devam ediyor
5. Mezuniyet Komisyonu Yabancı Diller Eğitimi Bölümü Başkanlığı 2001-2002
6. Mezuniyet Komisyonu Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalı Başkanlığı 2001-
|
Son iki yılda verdiği lisans ve lisansüstü düzeydeki dersler: |
|
Akademik Yıl |
Dönem |
Dersin Adı |
Haftalık Saati |
Öğrenci Sayısı |
|
|
Teorik |
Uygulama |
||||
|
2004-2005 |
Güz |
Alman Edb. Giriş-I |
3 + 3 |
- |
40 |
|
Almanca Sın. Haz. Ve Değ. |
3 + 3 |
- |
46 |
||
|
Böl.D.Seç. Almanca-I |
2 |
|
20 |
||
|
Okul Deneyimi-II |
1 |
4 |
8 |
||
|
Yük. Lisans Tez Danışmanlığı |
2 |
|
2 |
||
|
İlkbahar |
Alman Edb. Giriş-II |
3 + 3 |
- |
40 |
|
|
Roman İnceleme ve Öğretimi |
3 + 3 |
|
43 |
||
|
Böl.D.Seç. Almanca-II |
2 |
|
20 |
||
|
Öğretmenlik Uygulaması |
2 |
6 |
8 |
||
|
Yük. Lisans Tez Danışmanlığı |
2 |
|
2 |
||
|
2005-2006 |
Güz |
Alman Edb. Giriş-I |
3 + 3 |
- |
54 |
|
Almanca Sın. Haz. Ve Değ. |
3 + 3 |
- |
42 |
||
|
Böl.D.Seç. Almanca-I |
2 |
|
20 |
||
|
Okul Deneyimi-II |
1 |
4 |
8 |
||
|
Yük. Lisans Tez Danışmanlığı |
2 |
|
2 |
||
|
İlkbahar |
|
|
|
|
|
|
ESERLER |
Ulusal dergilerde yayımlanan makaleler :
1) “Edebiyat Eleştirisi ve İşlevi “ (Literaturkritik, Ihre Aufgeben und Ihr Wesen) Uludağ
Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 1986, Cilt 1 - Sayı 1
2) “ Selbstverwirklichung - Entwicklung und Entartung des ICH’s in der Gesellschaft in J.W.
Goethes ‘Die Leiden des jungen Werthers’ und U. Plenzdorfs ‘Die neuen Leiden des
jungen W.‘“ Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 1990, Cilt 5 - Sayı 1
3) “Yabancı Dil Öğretiminde Yazınsal Metin Kullanımı”
A.Ü. TÖMER DİL DERGİSİ, DİL ÖĞRETİMİ Özel Sayısı, Sayı:43, Mayıs 1996
4) “Literaturkritik in der Nazizeit” (Nazi dönemi Yazın Eleştirisi)
Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi Yıl:1995, Cilt: X, Sayı: 1 (1997 de yayınlandı)
5) “Geschichte der deutschen Literaturkritik und Ihr Wesen in verschiedenen Epochen“ (Alman
Yazınında Yazın Eleştirisi - Tarihsel bir bakış ), Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 1996,
Cilt XI, Sayı 1, (1999 da yayınlandı)
Çeviri Çalışmaları :
1) Marie Luise KASCHNITZ’den “Fragezeichen” - “ SORU İŞARETİ” Ankara Ü.
TÖMER EDEBİYAT
ÇEVİRİ DERGİSİ”, Sayı 4, Kış/94 Bursa
2) Aziz NESİN’den “Parle vu Fransızca” - “PARLE WU FRANZÖSISCH ”
Ankara Ü. TÖMER “EDEBİYAT ÇEVİRİ DERGİSİ”, Sayı 13- Aralık 1997 Bursa
Ulusal bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitaplarında basılan bildiriler:
1) “Yabancı Dil Eğitimi ve Kişilik Gelişimi”, II. Ulusal Eğitim Sempozyumu
Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fak., 18 - 20 Eylül 1996 İstanbul (Yayınlandı)
2) “Eğitim Fakülteleri Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalları / Bölümlerinde Program
Geliştirme”, Bildiri, VI. Türkiye Germanistik Kongresi, 27-28 Eylül 1997, Mersin Üniversitesi - Mersin
Diğer yayınlar : Ders Kitabı
1) “METİNLERLE ALMAN EDEBİYATI” / “DEUTSCHE
LITERATUR”
vom Mittelalter bis zum Naturalismus, Arbeit mit Texten und Textausschnitten”,
Aktüel Yayınları, ISBN-975-253-024-9 BURSA 2004